第439章 十一月一日(3 / 3)
但女王的威严还是得有的,笑容的程度得把握住,她对着镜子练了一段时间,看现在民众的热烈反应,他们嘴里蹩脚英文欢呼的伊丽莎白女王,就知道她的努力没有白费,这个形象很不错。
不过女王的名字有分歧。
她全名是:伊丽莎白乔安娜瑟西斯坦维尔-安,分别由教名、两个自取名、组合姓氏构成。组合姓氏,是由安峰建议的,他不介意孩子跟父母哪方的姓氏……不过拼起来显然更合适。
伊丽莎白女王,其实这是英语里的正确叫法。称呼教名是外国最普遍的,但乔安娜更喜欢她父母给的名字,包括家里两个孩子也都是称呼名字,而非教名。最后她就意决定统一称呼,叫她的自取名。
而相应的,两个孩子也得以书面形式通知公众,克莱儿爱丽丝凯莉斯坦维尔-安,不是叫克莱儿公主,而是爱丽丝公主;亚历山大弗雷德詹姆斯斯坦维尔-安,是叫弗雷德王子。
英文名字顺序已乱,好在这里是萨丁尼亚,更好的是她是女王她做主。
陪伴乔安娜往前走,周围人群情绪热烈,他们还伸出手来,想要跟乔安娜握手,但她微笑着和他们保持了一定的距离。身旁的安峰很低调,但也有人叫着他的名字,不过意大利语的发音很怪。
而且乔安娜的名字也叫错了……
安峰考虑着,要不要换个方便发音的名字。
按照欧洲惯例,他是女王的丈夫,一般会被授予“公爵”的头衔,称呼也可用亲王(prce-nrt,其实是“王夫”),增添个方便称呼的名字,因为今后少不了上电视和新闻,总不能随意。
↑返回顶部↑